Legal notice
Legal Notice / 特定商取引法に基づく表記
Company Name / 社名
Office Seike / オフィス・セイケ
Operating Store: CSTOYS International / 運営店舗:CSTOYS International
Sales Manager / 販売責任者
Masaki Seike / 清家正亀
Business Address / 所在地
611-7 Kumanodai, Matsuyama, Ehime 791-8016, Japan
〒791-8016 愛媛県松山市久万ノ台611-7
Telephone / 電話番号
089-27-3930
Email / Eメールアドレス
contact@cstoysjapan.com
Website / ホームページ
https://www.cstoysjapan.com
Sales Area / 販売地域
English:
CSTOYS International sells items primarily to customers outside Japan. We do not sell our items domestically within Japan through this online store.
日本語:
CSTOYS Internationalは、主に日本国外のお客様を対象として販売を行っています。当オンラインストアでは、日本国内向けの販売は行っておりません。
Selling Price / 販売価格
English:
The selling price is the price displayed on each product page of this online store. Prices may be subject to change without prior notice.
日本語:
販売価格は、当サイト上の各商品ページに表示された価格です。表示価格は予告なく変更される場合があります。
Additional Fees Other Than Product Price / 商品代金以外の必要料金
English:
In addition to the product price, the following fees may apply:
- Shipping Fees: International shipping fees, including DHL or other available international shipping services.
- Packing and Handling Fee: A packing and handling fee may be charged depending on the weight, size, and handling requirements of the order. This fee generally ranges from approximately JPY 300 to JPY 700 per order.
- Import Duties, Taxes, VAT, Customs Fees, Brokerage Fees, and Carrier Handling Fees: These charges are not included in the product price or shipping fee unless clearly stated otherwise at checkout. They are the responsibility of the customer.
- United States DHL DDP Shipments: For shipments to the United States where DHL DDP, Delivered Duty Paid, is selected or clearly indicated at checkout, applicable import duties and taxes handled through DHL are included in the amount charged at checkout. In such cases, the customer should not normally be asked by DHL to pay those covered duties and taxes again upon delivery. However, charges not covered by the DDP arrangement, charges caused by incorrect delivery information, refused delivery, storage, re-delivery, return shipping, or other special handling may remain the responsibility of the customer.
- Payment Fees: Bank transfers are not accepted. Any fees charged by the customer’s payment provider, credit card company, PayPal, or bank are the responsibility of the customer.
日本語:
商品代金のほか、以下の費用が発生する場合があります。
- 送料:DHLその他の国際配送サービスによる国際送料。
- 梱包・取扱手数料:ご注文商品の重量、サイズ、取扱条件に応じて、1回のご注文につき概ね300円〜700円程度の梱包・取扱手数料を頂戴する場合があります。
- 関税、輸入税、VAT、通関手数料、仲介手数料、配送会社の取扱手数料:チェックアウト時に明示されていない限り、これらの費用は商品代金および送料には含まれておらず、お客様のご負担となります。
- 米国向けDHL DDP発送:米国向けの発送において、チェックアウト時にDHL DDP(Delivered Duty Paid:関税込み配送)が選択または明示されている場合、DHLを通じて処理される対象の輸入関税・税金は、チェックアウト時にお支払いいただく金額に含まれます。この場合、通常、対象となる関税・税金についてDHLから配送時に再度請求されることはありません。ただし、DDPの対象外となる費用、配送先情報の誤り、受取拒否、保管、再配達、返送、その他特別な取扱いにより発生する費用は、お客様のご負担となる場合があります。
- 決済関連手数料:銀行振込には対応しておりません。お客様の決済事業者、クレジットカード会社、PayPal、銀行等が課す手数料はお客様のご負担となります。
Payment Methods / 代金のお支払い方法
English:
- Credit card payments, including Shopify Payments where available
- PayPal payments
- Other payment methods displayed at checkout, where available
日本語:
- クレジットカード決済(Shopify Paymentsを含む場合があります)
- PayPal決済
- その他、チェックアウト画面に表示される決済方法
Payment Due Date / 代金のお支払い期限
English:
Payment is due at the time of order, according to the terms of the selected payment method, including credit card, Shopify Payments, or PayPal.
日本語:
代金のお支払いは、ご注文時に、選択された決済方法の規約に従って行われます。
Invoice Payments / 請求書によるお支払い
English:
We do not accept invoice-based payments unless otherwise agreed in writing by CSTOYS International.
日本語:
CSTOYS Internationalが書面により別途同意した場合を除き、請求書による後払いには対応しておりません。
Delivery Time / 商品の引渡し時期
English:
Orders are normally shipped within 3 business days after payment is confirmed. Delivery times vary depending on the destination country, shipping method, customs processing, carrier delays, and other international shipping conditions.
日本語:
ご注文受付後、入金確認から通常3営業日以内に発送いたします。配送に要する日数は、配送先国、配送方法、通関手続き、配送会社の状況、その他国際配送事情により異なります。
Order Validity / 注文の有効期限
English:
An order remains valid until the item is shipped, cancelled, refunded, or otherwise resolved by CSTOYS International. If an item is out of stock or unavailable, we will contact the customer by email.
日本語:
ご注文は、商品の発送、キャンセル、返金、その他CSTOYS Internationalによる処理が完了するまで有効です。万が一在庫切れまたは販売不可となった場合は、Eメールにてご連絡いたします。
Defective or Incorrect Items / 不良品・誤配送
English:
If you receive an item that is defective, damaged, or significantly different from the product description due to our error, please contact us at contact@cstoysjapan.com as soon as possible with your order number, photos, and a description of the issue.
For pre-owned, used, vintage, or collectible items, normal signs of use, age-related wear, box damage, minor scratches, discoloration, sticker wear, battery corrosion risk, weakened joints, or other conditions clearly shown in photos or described on the product page are not considered defects.
日本語:
当社の明らかな過失により、商品に不良、破損、または商品説明と著しく異なる内容がある場合は、注文番号、写真、問題の詳細を添えて、速やかに contact@cstoysjapan.com までご連絡ください。
中古品、使用済み商品、ヴィンテージ品、コレクター向け商品については、通常使用に伴う傷み、経年劣化、箱のダメージ、細かな傷、変色、シールの傷み、電池端子の劣化リスク、関節の緩み、または商品写真・商品説明に明示された状態は、不良品には該当しません。
Returns, Refunds, and EU Right of Withdrawal / 返品・返金およびEU撤回権
English:
Returns, refunds, exchanges, and EU withdrawal requests are handled according to our Refund Policy. Customers located in the European Union may have a statutory right of withdrawal within 14 days after receiving the order, subject to applicable law.
To exercise the EU right of withdrawal, please use the withdrawal button/form available on our store. Please do not return any item before receiving return instructions from CSTOYS International.
For DHL DDP shipments to the United States, import duties and taxes covered by the DDP arrangement are included in the amount charged at checkout. If an order is cancelled before shipment, these amounts may be refunded where applicable. If the shipment has already been processed, shipped, delivered, refused, returned, or assessed by the carrier or customs authority, duties, taxes, shipping charges, carrier fees, or handling fees may not be refundable, depending on the actual costs incurred.
For shipments other than United States DHL DDP shipments, return shipping costs, customs duties, import taxes, VAT, brokerage fees, carrier handling fees, and other third-party charges are generally the responsibility of the customer unless required otherwise by applicable law.
Please see our Refund Policy for details:
https://www.cstoysjapan.com/policies/refund-policy
日本語:
返品、返金、交換、EU撤回権に関する申請は、当社の返金ポリシーに従って対応いたします。EU域内のお客様については、適用法令に基づき、商品受領後14日以内に法定の撤回権が認められる場合があります。
EU撤回権を行使する場合は、当ストア上の撤回ボタン/フォームをご利用ください。CSTOYS Internationalから返送手順の案内を受ける前に、商品を返送しないでください。
米国向けDHL DDP発送では、DDPの対象となる輸入関税・税金はチェックアウト時の請求額に含まれます。発送前に注文がキャンセルされた場合、該当する金額は返金対象となる場合があります。ただし、すでに発送処理、出荷、配達、受取拒否、返送、または配送会社・税関による処理が行われている場合、関税、税金、送料、配送会社手数料、取扱手数料等は、実際に発生した費用に応じて返金できない場合があります。
米国向けDHL DDP発送以外の発送については、返品送料、関税、輸入税、VAT、通関関連手数料、配送会社の取扱手数料、その他第三者に支払われる費用は、適用法令により別段の定めがある場合を除き、原則としてお客様のご負担となります。
詳細は返金ポリシーをご確認ください。
https://www.cstoysjapan.com/policies/refund-policy
Return Address / 返送先住所
English:
Please do not return any item without prior instructions from CSTOYS International. If a return is approved or required, we will provide return instructions by email.
Current return address:
CSTOYS International
611-7 Kumanodai
Matsuyama, Ehime
791-8016
Japan
日本語:
CSTOYS Internationalから事前の返送指示を受ける前に、商品を返送しないでください。返品が承認または必要と判断された場合は、Eメールにて返送手順をご案内します。
現在の返送先住所:
CSTOYS International
〒791-8016
愛媛県松山市久万ノ台611-7
日本
Contact / お問い合わせ
English:
For questions about orders, payments, shipping, returns, refunds, or EU withdrawal requests, please contact us at contact@cstoysjapan.com.
日本語:
ご注文、お支払い、配送、返品、返金、EU撤回権に関するお問い合わせは、contact@cstoysjapan.com までご連絡ください。
Governing Language / 言語について
English:
This Legal Notice is provided in both English and Japanese for customer convenience. In the event of any inconsistency between the English and Japanese versions, the English version will apply to international sales unless mandatory applicable law provides otherwise.
日本語:
本Legal Noticeは、お客様の利便性のため英語および日本語で表記しています。英語版と日本語版の内容に相違がある場合、強行法規に別段の定めがある場合を除き、国際販売については英語版を優先します。